«Перекресток»


Поэма «Перекресток» вошла в поэ­тическую книгу известной да­гес­тан­ской поэ­тессы Баху-Меседу Ра­су-ло­вой «Канатоходка», которая выш­ла в  Москве в издательстве «Вече» в переводе Валерия Ла­­тыни­на.

Перевел её на арабский язык док­тор Массух Массух из Сирии.

Скачать

ЮБИЛЕЙ ИЗВЕСТНОЙ ПОЭТЕССЫ И ДРАМАТУРГА

В этом году 85 лет исполняется со дня рождения очень талантливой и известной дагестанской поэтессы и драматурга Машидат Гаирбековой. Она первая женщина – поэтесса Дагестана, которая окончила в Москве Литературный институт имени М. Горького и стала профессиональной поэтессой. Перу нашей землячки принадлежат такие популярные романы-поэмы как «Имам Шамиль», «Наиб Магомед-Аминь», роман — поэмы о таких выдающихся личностях, как устаз из Чиркея Саид-Афанди, художник с мировым именем Халилбек Мусаясул, академик с таким же мировым именем Шамиль Алиев и многие другие.

Continue reading

ПРЕЗЕНТАЦИЯ В БАКУ

25 апреля в Баку в великолепном актовом зале Союза писателей Азербайджана прошла презентация двух книг известной дагестанской поэтессы, писательницы и публициста, лауреата Всероссийской литературной премии имени Грибоедова Баху-Меседу Расуловой.

Continue reading

ИМАДИБИР ИДЯ АЛЖАНЛЪИ ГЬИНИ

Тело саваном покрыли,
Село тучами покрылось.
Выстрел пьяного разбило
покой села. Там парней били,
мужчины взрослые. Убили
те, кто призваны помочь…

Дорогие мои односельчане, уважаемые Муслимовы и Махиевы, я не знаю какими словами выразить свое негодование и горе. Была в командировке, по возвращении писала стихи на аварском, на русском, на каратинском, но нет таких стихов и слов, которые бы высказали всё, что накопилось в душе. Как можно выстрелить в человека, в молодого парня! да ещё из табельного пистолета полицейского, которое призвано защищать людей от подобного беспредела, призывать людей порядку! Где, в какой семье рождаются такие бессердечные люди!?
Continue reading